Η Ελίζαμπεθ Όλσεν εξηγεί τι συνέβη με την σοκοβιανή προφορά του Scarlet Witch στο 'WandaVision'
Η Wanda Maximoff δεν ακούγεται όπως παλιά.
Σε μια νέα συνέντευξη με Collider , Η Elizabeth Olsen εξήγησε τι συνέβη με την προφορά του χαρακτήρα της.
ΣΧΕΤΙΖΕΤΑΙ ΜΕ: Το νέο τρέιλερ «WandaVision» Trippy προσφέρει περισσότερες ενδείξεις σχετικά με την μυστηριώδη ύπαρξη κωμωδίας του Avenger
λόγοι που μου αρέσει η λίστα των φίλων μου
Όταν ο χαρακτήρας, γνωστός και ως Scarlet Witch, παρουσιάστηκε το 2015 στο Avengers: Age of Ultron, είχε μια παχιά προφορά από τη φανταστική χώρα Sokovia, αλλά με την πάροδο του χρόνου η έμφαση έγινε ελαφρύτερη και ελαφρύτερη, μέχρι να εξαφανιστεί πλήρως στο τελευταίο Marvel είσοδος, η σειρά WandaVision της Disney +.
Η προφορά Sokovia δημιουργήθηκε από εμένα και τον Aaron [Taylor-Johnson] και τον προπονητή διαλέκτου μας επειδή είναι μια ψεύτικη χώρα και θα μπορούσαμε να βρούμε διαφορετικές πηγές σλαβικών ήχων, είπε ο Oslen.
Θέλαμε να βεβαιωθούμε ότι δεν ακούγεται ρωσικό γιατί η Black Widow μιλάει ρωσικά και έτσι χρειαζόμαστε να ακούσουμε περισσότερο σαν Σλοβακικά, είπε. Έτσι δημιουργήσαμε αυτές τις ηχητικές αλλαγές… Και ξαφνικά, όλοι αυτοί οι διαφορετικοί χαρακτήρες έπρεπε να το μιλήσουν σε διαφορετικές ταινίες.
Ο Olsen συνέχισε, η προφορά του Sokovian χρειάστηκε πολύ χρόνο. Δεν έχει πάει πουθενά. Υπήρξαν λόγοι για τα πάντα. Φωτίστηκε όταν άρχισε να ζει στις Ηνωμένες Πολιτείες και στο «WandaVision» παίζει το ρόλο του να είναι σε μια αμερικανική κωμική σειρά και έτσι δεν έχει φύγει. Είναι απολύτως ακόμα εκεί.